German Reading Exam

Body

This is a proficiency exam for graduate students not enrolled in the graduate program of the Department of Germanic Languages and Literatures.

To the Student: Please ask your advisor to complete the information below and submit it together with the material from which to select the test passage to Professor Anna Grotans(.1) no later than one week before the desired exam date.

We suggest that you keep a copy of the completed form for your records as well. 

Students are allowed to used online dictionaries and wordlists. Google Translate and other online translation programs are NOT allowed.

The next German Reading Examination will take place:

  • Exam Date: tbd
  • Exam Start Time: tbd
  • Exam Location: Hagerty Hall (room tbd)

Certification Sheet

Student's Name: 
Student's Department: 

Advisor! please indicate the desired level of examination: (see below for explanations)

  • Level 3
  • Level 2
  • Level 1

Advisor's Name:
Advisor's Department:
Advisor's email address: 

A candidate who wishes to cancel his registration must notify the Department of Germanic Languages and Literatures in writing no later than 24 hours before the scheduled exam.

Level 3

Translation in one hour of a passage of 350–400 words in the candidate's field, with unrestricted use of dictionaries and word lists. The form of certification will be:

This is to certify that [ student's name] has satisfactorily translated with the aid of a dictionary a German passage in the field of _________________.

Level 2

A translation test with unrestricted use of dictionaries and word lists.
It consists of two parts: a non-technical passage of ca. 100 words to be translated in 20–30 minutes, and a 350–400 word passage in the candidate's field, to be translated in one hour.
The certification will read:
This is to certify that [ student's name] has demonstrated the ability to translate German with the aid of a dictionary.

Level 1

An examination designed to prove a thorough reading knowledge. It consists of two parts: a technical passage of 350–400 words to be translated in one hour, and a condensation or summary of a longer technical passage (appr. 2–4 pp., depending on the format); this, too, is timed at one hour. The purpose of the second part is to prove that the student has sufficient facility to read through a text and absorb the information without being dependent on a slow unraveling of each sentence. No dictionaries are used at this test. The following form will be used to inform his/her department that a candidate has passed the exam.

This is to certify that [ student's name] has demonstrated a good reading knowledge of German.